
1
00:00:00.000 --> 00:00:17.000
[music]

2
00:00:25.000 --> 00:00:34.000
Even if you use the blue question for the shogun family,

3
00:00:30.000 --> 00:00:38.000
Blue calling itself an entertainment garden

4
00:00:34.000 --> 00:00:44.000
I'm also happy to have you

5
00:00:38.000 --> 00:00:44.000
The wish of Tsutoichido

6
00:00:44.000 --> 00:00:53.000
As I accept it, Saki's general and the superiors

7
00:00:49.000 --> 00:00:57.000
The fallen plot at Entertainment Center is already showing signs of poetry

8
00:00:53.000 --> 00:01:00.000
Except for the 12 people who have already reached the event,

9
00:00:57.000 --> 00:01:03.000
Anybody either

10
00:01:00.000 --> 00:01:08.000
I'm interested in the same kind of girl

11
00:01:03.000 --> 00:01:11.000
According to the article, I am dissatisfied with Takayoshi.

12
00:01:08.000 --> 00:01:15.000
I know there may be

13
00:01:11.000 --> 00:01:17.000
I think the one who's wearing the garment is Aoi Taro Makoto's entertainment staff.

14
00:01:15.000 --> 00:01:21.000
Become

15
00:01:17.000 --> 00:01:25.000
How about the work

16
00:01:21.000 --> 00:01:30.000
I've also tried it out again.

17
00:01:25.000 --> 00:01:32.000
If we say that, then this is the Minister of Eisei Ichi.

18
00:01:30.000 --> 00:01:37.000
Until you say it

19
00:01:32.000 --> 00:01:40.000
Things that are not prepared if you don't need it

20
00:01:37.000 --> 00:01:42.000
Is that ready to say that?

21
00:01:40.000 --> 00:01:45.000
Is that

22
00:01:42.000 --> 00:01:50.000
Haha Machi Takeyuki

23
00:01:45.000 --> 00:01:52.000
If you're working in town, you'll be able to get a Blue Taro as soon as possible.

24
00:01:50.000 --> 00:01:56.000
I'll take it

25
00:01:52.000 --> 00:01:59.000
Karo musicians are powerful

26
00:01:56.000 --> 00:02:01.000
Stronger and later on is another problem

27
00:01:59.000 --> 00:02:01.000
well

28
00:02:02.000 --> 00:02:04.000
good

29
00:02:12.000 --> 00:02:20.000
How many people are there to raise the subordinates?

30
00:02:16.000 --> 00:02:22.000
Even if you say something, you have to be overlooked, and you may have doubts

31
00:02:20.000 --> 00:02:26.000
I've all been pulled

32
00:02:22.000 --> 00:02:30.000
I understand that, we bought it once.

33
00:02:26.000 --> 00:02:33.000
But always, you should catch a man in the elderly within three days.

34
00:02:30.000 --> 00:02:35.000
There were people who thought they'd show it, so that's fine

35
00:02:33.000 --> 00:02:39.000
It's one

36
00:02:35.000 --> 00:02:43.000
Even though there are many entertainment staff, they are truly sturdy.

37
00:02:39.000 --> 00:02:48.000
It's a small thing

38
00:02:43.000 --> 00:02:50.000
For example, I asked that person how to monitor the situation last year.

39
00:02:48.000 --> 00:02:57.000
Taroyoshi

40
00:02:50.000 --> 00:02:57.000
[music]

41
00:03:00.000 --> 00:03:04.000
Not there

42
00:03:01.000 --> 00:03:07.000
[music]

43
00:03:04.000 --> 00:03:15.000
Is it

44
00:03:07.000 --> 00:03:15.000
[music]

45
00:03:16.000 --> 00:03:37.000
Riri

46
00:03:19.000 --> 00:03:37.000
[music]

47
00:03:37.000 --> 00:03:40.000
tsu

48
00:04:10.000 --> 00:04:13.000
[music]

49
00:04:22.000 --> 00:04:26.000
Haiku

50
00:04:26.000 --> 00:04:31.000
And monks

51
00:04:45.000 --> 00:04:52.000
The name is called "Center"

52
00:04:49.000 --> 00:04:56.000
Is that so?

53
00:04:52.000 --> 00:04:59.000
I'm exactly what you're going to do

54
00:04:56.000 --> 00:05:02.000
Steal someone else's stuff silently

55
00:04:59.000 --> 00:05:07.000
I don't mind drawing, I say something like that

56
00:05:02.000 --> 00:05:10.000
It's no use, what do you think? More than that, my

57
00:05:07.000 --> 00:05:15.000
Is it not going to be a stolen thing, what should I do if you take me?

58
00:05:10.000 --> 00:05:19.000
You know a lot about the city.

59
00:05:15.000 --> 00:05:24.000
I'm not asking you anything you want to ask, but I'm not going to ask you

60
00:05:19.000 --> 00:05:24.000
And I'm going to do Aoi Taro again

61
00:05:24.000 --> 00:05:28.000
Wait, that's weird

62
00:05:51.000 --> 00:06:00.000
You know this center earlier

63
00:05:55.000 --> 00:06:00.000
Is that so?

64
00:06:01.000 --> 00:06:08.000
I don't know about cutting a drawstring bag

65
00:06:03.000 --> 00:06:11.000
But it seems you know more than that

66
00:06:08.000 --> 00:06:15.000
I'm not so much acquainted with someone

67
00:06:11.000 --> 00:06:17.000
I often see this girl in Ryogoku's sports venues, so I guess so

68
00:06:15.000 --> 00:06:22.000
I'm probably going to call you a familiar face

69
00:06:17.000 --> 00:06:26.000
So you're a friend who cuts a drawstring bag

70
00:06:22.000 --> 00:06:32.000
I'm currently the dance master, but I've been my former teacher.

71
00:06:26.000 --> 00:06:37.000
It's called Tamagawa Tsutsu, a woman

72
00:06:32.000 --> 00:06:37.000
I'm back

73
00:06:39.000 --> 00:06:45.000
I don't think so if it's alcohol, I'm in my place

74
00:06:43.000 --> 00:06:49.000
Let's fill it up soon

75
00:06:45.000 --> 00:06:51.000
No, that's too annoying, if it's annoying

76
00:06:49.000 --> 00:06:51.000
Sai

77
00:06:52.000 --> 00:06:58.000
Let's have your physical skills shown

78
00:07:12.000 --> 00:07:20.000
There's nothing but I put my back

79
00:07:17.000 --> 00:07:26.000
Is it true that there's someone else

80
00:07:20.000 --> 00:07:30.000
It's written on your face, but

81
00:07:26.000 --> 00:07:33.000
That may have been the case until yesterday

82
00:07:30.000 --> 00:07:36.000
From today, I'm just a ronin and have fun in secret

83
00:07:33.000 --> 00:07:36.000
Is it?

84
00:07:37.000 --> 00:07:48.000
That's not good, so I'm bored so I'll try to find a little work

85
00:07:43.000 --> 00:07:53.000
I'm joking about it, which mansion is

86
00:07:48.000 --> 00:07:53.000
There's a little bit

87
00:07:54.000 --> 00:08:02.000
But Shiwa is not a great Taro

88
00:07:59.000 --> 00:08:06.000
When did I swear like that

89
00:08:02.000 --> 00:08:10.000
No, Tada also took me with the boy from earlier.

90
00:08:06.000 --> 00:08:10.000
I thought I was wrong

91
00:08:14.000 --> 00:08:21.000
I'm not going to deceive you now, the people

92
00:08:19.000 --> 00:08:24.000
You're not too bad at Aoi Taro.

93
00:08:21.000 --> 00:08:28.000
I'm not particularly cheating at times like this

94
00:08:24.000 --> 00:08:32.000
I'm trying to repay you,

95
00:08:28.000 --> 00:08:34.000
Hey, you know, there are so many good things

96
00:08:32.000 --> 00:08:37.000
I'm sure Aoi Taro will be caught by them.

97
00:08:34.000 --> 00:08:39.000
We take care of everything and polish it

98
00:08:37.000 --> 00:08:39.000
Yes

99
00:08:41.000 --> 00:08:50.000
Well, I can't do it for too long

100
00:08:47.000 --> 00:08:55.000
Isn't that okay?

101
00:08:50.000 --> 00:08:59.000
I have a request, please listen

102
00:08:55.000 --> 00:09:01.000
Would you mind, what kind of story will you be wondering?

103
00:08:59.000 --> 00:09:05.000
Even if you say that, it's actually somewhere

104
00:09:01.000 --> 00:09:08.000
I have a good understanding of the lord-employed merchant, Daimyo

105
00:09:05.000 --> 00:09:11.000
Well, I don't have much to do with money

106
00:09:08.000 --> 00:09:16.000
It's just a joke

107
00:09:11.000 --> 00:09:21.000
Hey, do you know who Iida is?

108
00:09:16.000 --> 00:09:24.000
I know that only the name is the world

109
00:09:21.000 --> 00:09:28.000
It doesn't seem to be very good, isn't it?

110
00:09:24.000 --> 00:09:29.000
I'm invited to the Imato nori at Iidaya tonight

111
00:09:28.000 --> 00:09:34.000
It's

112
00:09:29.000 --> 00:09:40.000
A light business at a light shop

113
00:09:34.000 --> 00:09:43.000
So what is it, the princess of the god of Shino

114
00:09:40.000 --> 00:09:46.000
Iida is inviting you

115
00:09:43.000 --> 00:09:50.000
Princess of the Forest

116
00:09:46.000 --> 00:09:52.000
The princess knows too

117
00:09:50.000 --> 00:09:54.000
I don't know

118
00:09:52.000 --> 00:09:59.000
Knowledge

119
00:09:54.000 --> 00:10:01.000
She's such a beautiful princess

120
00:09:59.000 --> 00:10:05.000
No, that doesn't matter

121
00:10:01.000 --> 00:10:08.000
But Iida is a Hihi-dad who has a reputation for being a popular Iida.

122
00:10:05.000 --> 00:10:11.000
I don't think so, he's such a rich guy

123
00:10:08.000 --> 00:10:14.000
You don't know what to do, you know

124
00:10:11.000 --> 00:10:16.000
I want you to come and pick me up when it's time for me

125
00:10:14.000 --> 00:10:22.000
I don't like the Lord but I can't ask anyone

126
00:10:16.000 --> 00:10:24.000
I mean, it's just a yojin boy

127
00:10:22.000 --> 00:10:31.000
No, it's not the same

128
00:10:24.000 --> 00:10:31.000
I'm just looking for work after all

129
00:10:32.000 --> 00:10:39.000
I understand that the amount of things I just said, let's go and get it

130
00:10:36.000 --> 00:10:41.000
I'm fine with this going home

131
00:10:39.000 --> 00:10:44.000
Well, there are some places that spin a little, I guess

132
00:10:41.000 --> 00:10:48.000
I'm going to run away with the intention of becoming a human

133
00:10:44.000 --> 00:10:51.000
I didn't know what the name was, and I was

134
00:10:48.000 --> 00:10:54.000
I'm waiting with that in mind, but this is what I'm saying

135
00:10:51.000 --> 00:10:58.000
I hope that a woman who doesn't have a place in Imado tonight

136
00:10:54.000 --> 00:11:00.000
If not, then wouldn't it be that long? Yeah

137
00:10:58.000 --> 00:11:00.000
I see

138
00:11:01.000 --> 00:11:08.000
Okay, leave this in the promised seal.

139
00:11:09.000 --> 00:11:13.000
Too

140
00:11:14.000 --> 00:11:18.000
Good

141
00:11:34.000 --> 00:11:37.000
And then

142
00:11:40.000 --> 00:11:50.000
Hey, this is the samurai that you just came out

143
00:11:45.000 --> 00:11:50.000
Eh, it's blue

144
00:11:55.000 --> 00:12:04.000
Without greetings about the child, Yoshimura

145
00:12:00.000 --> 00:12:04.000
Please be proud of yourselves

146
00:12:05.000 --> 00:12:09.000
No

147
00:12:14.000 --> 00:12:27.000
Oh sorry, it's Yoshimura from Hatchobori

148
00:12:21.000 --> 00:12:27.000
Well, it's starting to get lost

149
00:12:35.000 --> 00:12:44.000
Throwing away 3,000 nations, and never have a lifetime

150
00:12:39.000 --> 00:12:49.000
I'm not dissatisfied with it, but I'm also someone

151
00:12:44.000 --> 00:12:53.000
It's easy to walk around town as an old man who can't get away

152
00:12:49.000 --> 00:12:58.000
I walked around Sachimachi, thinking it would be interesting

153
00:12:53.000 --> 00:13:02.000
Yoshimura is that person, please look at me and pretend to see me

154
00:12:58.000 --> 00:13:05.000
What if you look at the foreground and look at it?

155
00:13:02.000 --> 00:13:05.000
I'm going to do it

156
00:13:05.000 --> 00:13:12.000
I'm staying at this boathouse and just playing

157
00:13:11.000 --> 00:13:16.000
Because it's boring too

158
00:13:12.000 --> 00:13:18.000
I'm thinking of even trying to catch it.

159
00:13:16.000 --> 00:13:23.000
Aoi is just around the corner

160
00:13:18.000 --> 00:13:26.000
Taro is rude, but I'm not interested in taking Aoi Taro

161
00:13:23.000 --> 00:13:29.000
I thought I'd become a blue taro myself

162
00:13:26.000 --> 00:13:32.000
Isn't there?

163
00:13:29.000 --> 00:13:37.000
It seems he thinks that he is Aoi Taro.

164
00:13:32.000 --> 00:13:39.000
You have been in the process of a thousand years of disputes.

165
00:13:37.000 --> 00:13:43.000
He is considered one of those who are dissatisfied with

166
00:13:39.000 --> 00:13:47.000
I'll be clear about yours

167
00:13:43.000 --> 00:13:51.000
As Aoi Taro's rights, he also went to the unemployed.

168
00:13:47.000 --> 00:13:55.000
Why is it public dissatisfaction that I learned this?

169
00:13:51.000 --> 00:13:59.000
I'm not going to do that now

170
00:13:55.000 --> 00:14:04.000
There's no, if you know

171
00:13:59.000 --> 00:14:04.000
It was a case of making a gift for the Bird Party

172
00:14:10.000 --> 00:14:18.000
But why did Shiwashi get to Aoi Taro and others?

173
00:14:15.000 --> 00:14:21.000
Gathering at workplaces where you might get wrong

174
00:14:18.000 --> 00:14:25.000
Because the research and rumors about the town are very similar

175
00:14:21.000 --> 00:14:29.000
And that's it

176
00:14:25.000 --> 00:14:32.000
It was blue

177
00:14:29.000 --> 00:14:32.000
It's grey

178
00:14:39.000 --> 00:14:43.000
Black

179
00:14:46.000 --> 00:14:54.000
Inkkochi must capture Itaro.

180
00:14:50.000 --> 00:14:57.000
Sorry I'm not saying that in the next three days

181
00:14:54.000 --> 00:15:00.000
If you don't catch Aoi Taro, you'll have to wear clothes for the front

182
00:14:57.000 --> 00:15:04.000
I'm so cute

183
00:15:00.000 --> 00:15:08.000
Not that, but it's from above

184
00:15:04.000 --> 00:15:12.000
It's called a replacement

185
00:15:08.000 --> 00:15:14.000
That kind of thing is because he's a cold man

186
00:15:12.000 --> 00:15:19.000
I have no connection with you anyway

187
00:15:14.000 --> 00:15:23.000
I hope people have a share

188
00:15:19.000 --> 00:15:26.000
Please take the mansion like this but

189
00:15:23.000 --> 00:15:29.000
The soil that became a persuasive

190
00:15:26.000 --> 00:15:32.000
A troublesome amateur is an amateur

191
00:15:29.000 --> 00:15:39.000
Maybe I'll follow Taro

192
00:15:32.000 --> 00:15:41.000
Fortunately, there is something unusual about it, so I'll teach you something

193
00:15:39.000 --> 00:15:44.000
It is said that it is also a result of the following

194
00:15:41.000 --> 00:15:44.000
Forget about not being able to exist

195
00:15:44.000 --> 00:15:51.000
Is it possible

196
00:15:44.000 --> 00:15:56.000
The woman just said she was sung easily

197
00:15:51.000 --> 00:15:59.000
That woman spoke to me when she wanted to get my attention.

198
00:15:56.000 --> 00:15:59.000
Has ever been

199
00:16:03.000 --> 00:16:13.000
Iida, the god of Ojishinano, gives you money for your money

200
00:16:08.000 --> 00:16:18.000
Even though it was, Yuga invited me to the moon painting from the restaurant.

201
00:16:13.000 --> 00:16:23.000
Isn't it strange that it's

202
00:16:18.000 --> 00:16:27.000
The merchants are different, that is

203
00:16:23.000 --> 00:16:32.000
He said he invited Mori Kazufumi's princess as himself.

204
00:16:27.000 --> 00:16:34.000
There is no such thing as this, so please refuse

205
00:16:32.000 --> 00:16:39.000
I can't do it

206
00:16:34.000 --> 00:16:44.000
He is a merchant who cannot be said for the Nemori family.

207
00:16:39.000 --> 00:16:49.000
Now, thank you for your money for the amount you have just arrived.

208
00:16:44.000 --> 00:16:54.000
I'm fine with that

209
00:16:49.000 --> 00:16:56.000
Please take a look at the condolences.

210
00:16:54.000 --> 00:16:56.000
later

211
00:17:37.000 --> 00:17:50.000
[music]

212
00:17:57.000 --> 00:18:01.000
KN

213
00:18:04.000 --> 00:18:30.000
[music]

214
00:18:28.000 --> 00:19:07.000
4

215
00:18:30.000 --> 00:19:10.000
[music]

216
00:19:07.000 --> 00:19:10.000
5

217
00:19:10.000 --> 00:19:17.000
[music]

218
00:19:30.000 --> 00:19:39.000
It's definitely

219
00:19:33.000 --> 00:19:39.000
No, I still don't know

220
00:19:55.000 --> 00:20:17.000
[music]

221
00:20:17.000 --> 00:20:20.000
the law of nature

222
00:20:21.000 --> 00:20:25.000
Nome

223
00:20:25.000 --> 00:20:32.000
[music]

224
00:20:35.000 --> 00:20:52.000
[music]

225
00:20:53.000 --> 00:21:04.000
character

226
00:20:55.000 --> 00:21:08.000
[music]

227
00:21:04.000 --> 00:21:12.000
My heart

228
00:21:08.000 --> 00:21:12.000
[music]

229
00:21:30.000 --> 00:21:37.000
[music]

230
00:21:52.000 --> 00:21:59.000
Apparently it's a

231
00:21:56.000 --> 00:22:02.000
The god of Shinano

232
00:21:59.000 --> 00:22:06.000
Apparently you were able to take it to me

233
00:22:02.000 --> 00:22:10.000
However, there was a 20,000 ryo service.

234
00:22:06.000 --> 00:22:15.000
I'll be listening to the many times I can't help but feel the same way.

235
00:22:10.000 --> 00:22:18.000
I'll thank you, what are you saying?

236
00:22:15.000 --> 00:22:23.000
I'm even sorry for 20,000 charges

237
00:22:18.000 --> 00:22:27.000
Even if we're going to come the princess of the god of Morino.

238
00:22:23.000 --> 00:22:30.000
I've been thanked for the fact that I've been saying this

239
00:22:27.000 --> 00:22:30.000
teeth

240
00:22:31.000 --> 00:22:39.000
Where am I going to know?

241
00:22:37.000 --> 00:22:45.000
It's the original

242
00:22:39.000 --> 00:22:48.000
I also have him and the daimyo no I'm Nagato

243
00:22:45.000 --> 00:22:52.000
Do you think you can do that?

244
00:22:48.000 --> 00:22:54.000
However, I received the evidence from my friend.

245
00:22:52.000 --> 00:22:58.000
I'm here

246
00:22:54.000 --> 00:23:02.000
You are now

247
00:22:58.000 --> 00:23:06.000
This is the sleeper in front of me that I was pushed by someone

248
00:23:02.000 --> 00:23:10.000
It is also a daimyo of all nations.

249
00:23:06.000 --> 00:23:11.000
There is no shortage of flowers for you

250
00:23:10.000 --> 00:23:17.000
Should be

251
00:23:11.000 --> 00:23:20.000
If you call me, please call me

252
00:23:17.000 --> 00:23:24.000
Everyone is gathering over there, nobody

253
00:23:20.000 --> 00:23:24.000
Don't go

254
00:23:26.000 --> 00:23:42.000
[music]

255
00:23:45.000 --> 00:23:50.000
[music]

256
00:23:47.000 --> 00:23:55.000
I'm going back, I'm not going to have to

257
00:23:50.000 --> 00:23:59.000
This restaurant is a man with wisdom and strength.

258
00:23:55.000 --> 00:24:03.000
That's why he's a man who can meet Kubo-san.

259
00:23:59.000 --> 00:24:04.000
I will never regret it, I will never regret it

260
00:24:03.000 --> 00:24:10.000
return

261
00:24:04.000 --> 00:24:14.000
Brenna talk and talk, Fujishiro Fuji

262
00:24:10.000 --> 00:24:19.000
It's no use calling you, what?

263
00:24:14.000 --> 00:24:25.000
That's why someone helps her and helps her, she's so cute

264
00:24:19.000 --> 00:24:28.000
Who is Tonoi-dono? That god Okura-sama is on fire now

265
00:24:25.000 --> 00:24:31.000
He said he wanted to see him on fire

266
00:24:28.000 --> 00:24:31.000
I can wait

267
00:24:31.000 --> 00:24:35.000
It's no use running away

268
00:24:43.000 --> 00:24:47.000
That's dream

269
00:24:53.000 --> 00:24:58.000
Let's help you and die

270
00:25:13.000 --> 00:25:16.000
Oya, what's going on?

271
00:25:20.000 --> 00:25:27.000
is

272
00:25:22.000 --> 00:25:27.000
Go inside Taro and close it afterwards.

273
00:25:42.000 --> 00:25:49.000
You say what you're going to do, so by eating

274
00:25:45.000 --> 00:25:52.000
Iida Ginhei will pay less than this fee.

275
00:25:49.000 --> 00:25:56.000
To my gratitude for your kindness, it's a great thing

276
00:25:52.000 --> 00:25:59.000
I'm not considering it, what do you mean by the amount of things in the foreground?

277
00:25:56.000 --> 00:26:03.000
We have one treasured one.

278
00:25:59.000 --> 00:26:07.000
I haven't done anything before, but I'm in the middle of wearing it

279
00:26:03.000 --> 00:26:10.000
Carry 100,000 deep down to the end of Japan

280
00:26:07.000 --> 00:26:15.000
To deliver to officials, it is a strange and strange best.

281
00:26:10.000 --> 00:26:15.000
And the life-threatening trait of the person

282
00:26:16.000 --> 00:26:25.000
Take an eye on Aoi Taro of Komeito in the world

283
00:26:21.000 --> 00:26:30.000
I am honored to have flew this good-for-war

284
00:26:25.000 --> 00:26:35.000
However, it's quite a big sum of 20,000 yen.

285
00:26:30.000 --> 00:26:37.000
I've got something to use instead

286
00:26:35.000 --> 00:26:43.000
Masu

287
00:26:37.000 --> 00:26:49.000
It's probably not a star, but what kind of star is it?

288
00:26:43.000 --> 00:26:54.000
One of the gods of Xiaoshin

289
00:26:49.000 --> 00:26:58.000
Yukihime That snowy girl is me

290
00:26:54.000 --> 00:27:01.000
There's a proper lineage so

291
00:26:58.000 --> 00:27:05.000
In a robbery-like way

292
00:27:01.000 --> 00:27:06.000
Is that the person is robbed?

293
00:27:05.000 --> 00:27:10.000
That's it

294
00:27:06.000 --> 00:27:14.000
I returned the rice and got a bore

295
00:27:10.000 --> 00:27:17.000
Use the inside of the ribori to create the material.

296
00:27:14.000 --> 00:27:19.000
Koyashi lends money again and the daimyo princess

297
00:27:17.000 --> 00:27:19.000
To the extent

298
00:27:20.000 --> 00:27:24.000
Still more than a pair of stolen

299
00:27:38.000 --> 00:27:45.000
Ohaka, the perfect person and my friend escaped.

300
00:27:42.000 --> 00:27:49.000
But I guess that's what I mean too

301
00:27:45.000 --> 00:27:49.000
I thought it was a man

302
00:27:55.000 --> 00:28:05.000
It's not a hakodana, it's uncle

303
00:28:02.000 --> 00:28:08.000
Help me from

304
00:28:05.000 --> 00:28:16.000
Yoshiota

305
00:28:08.000 --> 00:28:16.000
Hey, hey, this is here

306
00:28:32.000 --> 00:28:37.000
Who is

307
00:28:34.000 --> 00:28:39.000
I'll be the one from the god of Morino

308
00:28:37.000 --> 00:28:44.000
Grill

309
00:28:39.000 --> 00:28:49.000
Matsuda Tsurutaro Matsuda Tsurutaro

310
00:28:44.000 --> 00:28:50.000
How is Matsuda Tsurutaro from that Entertainment Center?

311
00:28:49.000 --> 00:28:54.000
Masu

312
00:28:50.000 --> 00:28:54.000
Nothing

313
00:29:11.000 --> 00:29:19.000
Good morning

314
00:29:15.000 --> 00:29:21.000
Massaya, will you go to the amount of food in Imato?

315
00:29:19.000 --> 00:29:25.000
Apparently it was done

316
00:29:21.000 --> 00:29:28.000
Oh, it's probably the official's ear

317
00:29:25.000 --> 00:29:31.000
You're the hellish ears

318
00:29:28.000 --> 00:29:35.000
Do you know about the Mori family's sadness?

319
00:29:31.000 --> 00:29:37.000
Why do you hear that? Ii and the Mori family

320
00:29:35.000 --> 00:29:41.000
There is evidence that Ata-sama is Aoi Taro

321
00:29:37.000 --> 00:29:47.000
A complaint has been filed to investigate the items without any issues.

322
00:29:41.000 --> 00:29:49.000
The evidence of your blue goro is a food item

323
00:29:47.000 --> 00:29:49.000
I fell into the garden

324
00:29:52.000 --> 00:29:57.000
I see

325
00:29:55.000 --> 00:29:59.000
Me too

326
00:29:57.000 --> 00:30:01.000
I think if it's Dad, Aoi Taro would probably appear.

327
00:29:59.000 --> 00:30:05.000
There was also

328
00:30:01.000 --> 00:30:09.000
I'm not going to let you condemn that, please

329
00:30:05.000 --> 00:30:11.000
I will be my eyes

330
00:30:09.000 --> 00:30:16.000
Stop going deeper

331
00:30:11.000 --> 00:30:20.000
Please, please, if you please, please

332
00:30:16.000 --> 00:30:24.000
I wonder what this shopping is more than just trying to teach

333
00:30:20.000 --> 00:30:27.000
I have to suffer more hardy these feet

334
00:30:24.000 --> 00:30:29.000
You can also understand the situation of Hi-san.

335
00:30:27.000 --> 00:30:35.000
Think about it, I know

336
00:30:29.000 --> 00:30:39.000
Just go there that way

337
00:30:35.000 --> 00:30:43.000
Okowashi unexpectedly claims a woman

338
00:30:39.000 --> 00:30:44.000
I was able to save you, Mori-sama's city.

339
00:30:43.000 --> 00:30:47.000
I'll do it

340
00:30:44.000 --> 00:30:50.000
Yes, that's all I do

341
00:30:47.000 --> 00:30:54.000
I'm glad I imitated the old man

342
00:30:50.000 --> 00:30:57.000
But, I'm going to say it to the orchestra

343
00:30:54.000 --> 00:31:01.000
If you have money, you will be the landlady if you are intelligent.

344
00:30:57.000 --> 00:31:03.000
It's power and money that can move and do things on your own

345
00:31:01.000 --> 00:31:07.000
Know

346
00:31:03.000 --> 00:31:07.000
I smashed it because I'm

347
00:31:16.000 --> 00:31:20.000
[music]

348
00:31:25.000 --> 00:31:36.000
Sorry

349
00:31:29.000 --> 00:31:42.000
Good, good, good, good

350
00:31:36.000 --> 00:31:42.000
Okay, what fun looks like princess

351
00:31:44.000 --> 00:31:49.000
Please don't take a look

352
00:31:53.000 --> 00:31:58.000
Nyyuki

353
00:31:55.000 --> 00:32:01.000
Why do you get to a mansion?

354
00:31:58.000 --> 00:32:01.000
I was born

355
00:32:02.000 --> 00:32:09.000
It's been awful

356
00:32:06.000 --> 00:32:14.000
If it happens, you won't be free

357
00:32:09.000 --> 00:32:17.000
If I had groaned, I couldn't do anything about it

358
00:32:14.000 --> 00:32:19.000
What are you going to do? I'm not too shaky about that now

359
00:32:17.000 --> 00:32:21.000
It's no use, it's no use, so get on

360
00:32:19.000 --> 00:32:26.000
It's a ship

361
00:32:21.000 --> 00:32:31.000
I'll be thinking about going that way again

362
00:32:26.000 --> 00:32:34.000
It's a nice Lord of Entertainment and the Daimyo Ukisama.

363
00:32:31.000 --> 00:32:38.000
So the other person came

364
00:32:34.000 --> 00:32:41.000
Then you don't think you're an insect

365
00:32:38.000 --> 00:32:43.000
I don't think it's a real entertainment center

366
00:32:41.000 --> 00:32:43.000
It wasn't

367
00:32:48.000 --> 00:32:54.000
Are you sure you know this from the two above?

368
00:32:55.000 --> 00:33:03.000
I wonder if he'll come again

369
00:32:59.000 --> 00:33:03.000
I like you

370
00:33:06.000 --> 00:33:10.000
Someone

371
00:33:12.000 --> 00:33:22.000
It was a kasaisewaya

372
00:33:16.000 --> 00:33:24.000
Is no one coming? Is that so?

373
00:33:22.000 --> 00:33:27.000
Hey, Sakuya, why did you say it?

374
00:33:24.000 --> 00:33:31.000
You ran away, that fuss isn't it?

375
00:33:27.000 --> 00:33:33.000
I'm totally surprised

376
00:33:31.000 --> 00:33:35.000
I hope you come with me for a little while

377
00:33:33.000 --> 00:33:37.000
But I didn't meet the samurai today

378
00:33:35.000 --> 00:33:41.000
I'm

379
00:33:37.000 --> 00:33:45.000
Cats are helping women's voices, that ronin

380
00:33:41.000 --> 00:33:50.000
The person is Aoi Taro, my heart is incredible

381
00:33:45.000 --> 00:33:51.000
Samurai is actually a great samurai with a lot of garbage

382
00:33:50.000 --> 00:33:53.000
It's not Taro or something, it's not like that

383
00:33:51.000 --> 00:33:57.000
Don't think so

384
00:33:53.000 --> 00:33:59.000
But if you do something strange, even your uncle

385
00:33:57.000 --> 00:34:01.000
Is that what the old man says?

386
00:33:59.000 --> 00:34:06.000
Even the old man is a well-known person

387
00:34:01.000 --> 00:34:09.000
That's a strange reason, so it's a good unit price.

388
00:34:06.000 --> 00:34:15.000
I'm going to do it at a big store

389
00:34:09.000 --> 00:34:15.000
Roosaoya

390
00:34:20.000 --> 00:34:29.000
When will the voice of Yasumasa be heard?

391
00:34:25.000 --> 00:34:29.000
Oh

392
00:34:36.000 --> 00:34:41.000
Go home and go to the rice table

393
00:34:38.000 --> 00:34:46.000
Ie-Aoi Taro is out and he goes up

394
00:34:41.000 --> 00:34:46.000
I've met a terrible moment now

395
00:34:50.000 --> 00:34:58.000
I've been waiting for you since early

396
00:34:55.000 --> 00:35:03.000
Even if your legs are sticking out, you have to come out where you're sticking out

397
00:34:58.000 --> 00:35:03.000
It won't happen, and I know that if I do that

398
00:35:09.000 --> 00:35:15.000
I slept well

399
00:35:13.000 --> 00:35:18.000
mosquito

400
00:35:15.000 --> 00:35:21.000
No

401
00:35:18.000 --> 00:35:25.000
I'm just scared eyes

402
00:35:21.000 --> 00:35:28.000
Yes, that's not the case

403
00:35:25.000 --> 00:35:32.000
Oh my face isn't good

404
00:35:28.000 --> 00:35:36.000
I wonder what will happen in the future, princess

405
00:35:32.000 --> 00:35:36.000
You're delicious

406
00:35:51.000 --> 00:35:59.000
And I

407
00:35:54.000 --> 00:35:59.000
I can't go back anywhere anymore

408
00:36:00.000 --> 00:36:05.000
I don't want to go back anywhere because I don't want to go back

409
00:36:04.000 --> 00:36:07.000
is

410
00:36:05.000 --> 00:36:12.000
mosquito

411
00:36:07.000 --> 00:36:17.000
Yes, when I get home, I'll be taken back to Iida.

412
00:36:12.000 --> 00:36:22.000
I didn't seem to go home even if I died

413
00:36:17.000 --> 00:36:22.000
That's why I saved my own person

414
00:36:25.000 --> 00:36:31.000
I'll die when it's necessary

415
00:36:29.000 --> 00:36:35.000
If you decide that, humans are the best

416
00:36:31.000 --> 00:36:38.000
I don't think it's strong

417
00:36:35.000 --> 00:36:42.000
If you can feel the temptation to die, then you'll be the first to die right now

418
00:36:38.000 --> 00:36:44.000
Think about what you need to do with

419
00:36:42.000 --> 00:36:48.000
I don't know that

420
00:36:44.000 --> 00:36:52.000
I feel sad

421
00:36:48.000 --> 00:36:54.000
So I'm going to die, I'm quitting being a princess

422
00:36:52.000 --> 00:36:59.000
is

423
00:36:54.000 --> 00:37:03.000
What does it mean to stop being a princess?

424
00:36:59.000 --> 00:37:06.000
Is it unhappy because you are a princess?

425
00:37:03.000 --> 00:37:09.000
If you feel like stopping and going

426
00:37:06.000 --> 00:37:09.000
The living path

427
00:37:11.000 --> 00:37:19.000
be

428
00:37:12.000 --> 00:37:19.000
I could go to that

429
00:37:20.000 --> 00:37:28.000
I wonder what you're going to move on.

430
00:37:25.000 --> 00:37:32.000
Nothing

431
00:37:28.000 --> 00:37:37.000
It doesn't mean that you actually say direction

432
00:37:32.000 --> 00:37:39.000
In other words, a house where you can rely on

433
00:37:37.000 --> 00:37:43.000
I'm thinking about it

434
00:37:39.000 --> 00:37:48.000
Protect you from any power

435
00:37:43.000 --> 00:37:48.000
You have to be someone with a sincere heart.

436
00:37:49.000 --> 00:37:52.000
I'm in love with it

437
00:37:53.000 --> 00:37:59.000
There is only one, but yes

438
00:37:57.000 --> 00:38:01.000
Where is that

439
00:37:59.000 --> 00:38:07.000
Well

440
00:38:01.000 --> 00:38:11.000
It might not work either, so I think so

441
00:38:07.000 --> 00:38:13.000
No, talk about it all from then on

442
00:38:11.000 --> 00:38:17.000
thing

443
00:38:13.000 --> 00:38:22.000
Yes that person

444
00:38:17.000 --> 00:38:29.000
3,000 countries in Honjo-Ten Kawasuji

445
00:38:22.000 --> 00:38:31.000
You said Matsuda Tsurutaro for Hatamoto entertainment

446
00:38:29.000 --> 00:38:37.000
that

447
00:38:31.000 --> 00:38:38.000
Tsurutaro is the general who disappeared for a thousand years.

448
00:38:37.000 --> 00:38:45.000
Fall of

449
00:38:38.000 --> 00:38:47.000
Even though it's just my status, I'm dead

450
00:38:45.000 --> 00:38:54.000
My father decided

451
00:38:47.000 --> 00:38:54.000
I was supposed to put it in

452
00:39:03.000 --> 00:39:11.000
I'll say it

453
00:39:06.000 --> 00:39:16.000
Princess Masuo's father has passed away

454
00:39:11.000 --> 00:39:21.000
There was no incident by other scholars.

455
00:39:16.000 --> 00:39:26.000
But you know that you know that

456
00:39:21.000 --> 00:39:32.000
Among the people was Matsuda Tsurutaro's name.

457
00:39:26.000 --> 00:39:34.000
The gods of Shinano, who have inherited the forests through the world, are now known as

458
00:39:32.000 --> 00:39:39.000
Garbage

459
00:39:34.000 --> 00:39:42.000
The princess' feelings are gone in front of you, and the circle is gone

460
00:39:39.000 --> 00:39:45.000
I've been a fan of TH.

461
00:39:42.000 --> 00:39:48.000
Apparently

462
00:39:45.000 --> 00:39:50.000
I'll ask you then

463
00:39:48.000 --> 00:39:54.000
Masuyukihime

464
00:39:50.000 --> 00:39:58.000
I still want to visit Matsudaira's house

465
00:39:54.000 --> 00:40:02.000
Are you there now?

466
00:39:58.000 --> 00:40:05.000
How many years have passed since then? The princess' heart

467
00:40:02.000 --> 00:40:09.000
No change a bit

468
00:40:05.000 --> 00:40:09.000
[music]

469
00:40:09.000 --> 00:40:14.000
No, I understand

470
00:40:15.000 --> 00:40:25.000
I'll go now and ask for only Matsu

471
00:40:20.000 --> 00:40:26.000
But leave it to me, I'll fight for the nation

472
00:40:25.000 --> 00:40:30.000
that

473
00:40:26.000 --> 00:40:30.000
My heart is connected

474
00:40:35.000 --> 00:40:43.000
I decided to leave this place tonight, too.

475
00:40:39.000 --> 00:40:46.000
I'll have you go to me and me, right?

476
00:40:43.000 --> 00:40:50.000
I think it would be best to hide for a while.

477
00:40:46.000 --> 00:40:53.000
So what about your legs? You have a blue role

478
00:40:50.000 --> 00:40:57.000
I'm fine if I'm following Taro, I'm sorry

479
00:40:53.000 --> 00:41:00.000
Hey, take care

480
00:40:57.000 --> 00:41:00.000
E

481
00:41:11.000 --> 00:41:23.000
[music]

482
00:41:46.000 --> 00:41:55.000
How much does Okubo's speed go shut?

483
00:41:51.000 --> 00:41:59.000
It is 255 cars, and 255 cars are blue

484
00:41:55.000 --> 00:41:59.000
Yes

485
00:42:02.000 --> 00:42:06.000
300T is available in 8 cars with 300T

486
00:42:11.000 --> 00:42:15.000
[applause]

487
00:42:15.000 --> 00:42:23.000
8 I'm not sure what to do with the Jiclo, but I'm back

488
00:42:19.000 --> 00:42:23.000
It's still not available

489
00:42:24.000 --> 00:42:30.000
I'll do it

490
00:43:01.000 --> 00:43:04.000
Hey

491
00:43:10.000 --> 00:43:13.000
reactor

492
00:43:19.000 --> 00:43:27.000
In the hall

493
00:43:22.000 --> 00:43:32.000
I still want this place, no matter what

494
00:43:27.000 --> 00:43:32.000
I'm so excited

495
00:43:32.000 --> 00:43:35.000
or

496
00:43:41.000 --> 00:43:46.000
[music]

497
00:43:55.000 --> 00:43:59.000
Rakira

498
00:44:01.000 --> 00:44:09.000
[music]

499
00:44:23.000 --> 00:44:26.000
kom

500
00:44:40.000 --> 00:44:45.000
Wait

501
00:44:41.000 --> 00:44:54.000
Wait a little, I'll refrain

502
00:44:45.000 --> 00:44:54.000
[music]

503
00:44:57.000 --> 00:45:07.000
Hohohoho

504
00:45:03.000 --> 00:45:07.000
Hou

505
00:45:10.000 --> 00:45:19.000
[music]

506
00:45:33.000 --> 00:45:41.000
[music]

507
00:45:41.000 --> 00:45:48.000
It's difficult, what's wrong, Aoi Taro?

508
00:45:45.000 --> 00:45:54.000
Aoi Taro

509
00:45:48.000 --> 00:45:54.000
[music]

510
00:45:58.000 --> 00:46:07.000
Hyogawa

511
00:46:02.000 --> 00:46:10.000
I was supposed to say not to deliver it to 100,000 officials, but the store

512
00:46:07.000 --> 00:46:17.000
Do you think you'll be fooled by the Occupation Box?

513
00:46:10.000 --> 00:46:17.000
I'll show you about Aoi Taro about money.

514
00:46:39.000 --> 00:46:46.000
As expected of Aoi Taro, you're so stunned

515
00:46:43.000 --> 00:46:46.000
Walk

516
00:47:07.000 --> 00:47:16.000
Open it, but it's not good with love, so give the key

517
00:47:12.000 --> 00:47:16.000
Is it a man who can let go?

518
00:48:06.000 --> 00:48:11.000
reactor

519
00:48:08.000 --> 00:48:14.000
attitude

520
00:48:11.000 --> 00:48:19.000
A machine that gets in the way

521
00:48:14.000 --> 00:48:22.000
How to get the vices and get the reader to help you

522
00:48:19.000 --> 00:48:27.000
There's no way you can miss Haru

523
00:48:22.000 --> 00:48:33.000
Take that squid and take that side

524
00:48:27.000 --> 00:48:33.000
I'll be sad after I'm reluctant to be careful again

525
00:48:36.000 --> 00:48:43.000
What

526
00:48:38.000 --> 00:48:43.000
If you hit and hit, the Edo town officials will run.

527
00:48:44.000 --> 00:48:53.000
I know the blue thing as I know

528
00:48:48.000 --> 00:48:57.000
An object called a wielding gli

529
00:48:53.000 --> 00:48:59.000
I don't know what entertainment is, I don't know.

530
00:48:57.000 --> 00:49:04.000
Or that

531
00:48:59.000 --> 00:49:09.000
Words are coming towards my river

532
00:49:04.000 --> 00:49:14.000
What kind of bounty is emptiness

533
00:49:09.000 --> 00:49:17.000
The self-sensual body that is beneficial to the rest of your life and is so as to heal you

534
00:49:14.000 --> 00:49:17.000
Head towards

535
00:49:24.000 --> 00:49:28.000
oh

536
00:49:25.000 --> 00:49:28.000
cormorant

537
00:49:37.000 --> 00:49:47.000
Before Aoi Taro goes

538
00:49:41.000 --> 00:49:47.000
It is not permitted to stand up to many people

539
00:49:48.000 --> 00:49:52.000
Blue blood

540
00:49:52.000 --> 00:50:02.000
My father and mother were taken away, but I held grudge

541
00:49:58.000 --> 00:50:02.000
I'll forget the world too

542
00:50:32.000 --> 00:50:36.000
what

543
00:50:34.000 --> 00:50:40.000
The book

544
00:50:36.000 --> 00:50:40.000
Tachikawa and Matsuda Tsurutaro

545
00:50:48.000 --> 00:50:57.000
I definitely want to see it with my own eyes

546
00:50:54.000 --> 00:51:02.000
And what I'm saying is true

547
00:50:57.000 --> 00:51:06.000
It's not good, but something in particular

548
00:51:02.000 --> 00:51:11.000
About Tsurutaro For the Virgin of the Virgin

549
00:51:06.000 --> 00:51:17.000
Tsurutaro loves Yoko no Chin to Daimyo

550
00:51:11.000 --> 00:51:21.000
If you put your body in the same way as the supra of the Virgin Mary

551
00:51:17.000 --> 00:51:27.000
Matsuno's husband is a beautiful hatamoto who is described as a creed.

552
00:51:21.000 --> 00:51:32.000
When the first general came to the shogun

553
00:51:27.000 --> 00:51:35.000
I met the additional report and eventually I'll be there.

554
00:51:32.000 --> 00:51:39.000
He wrote down his grudge against him and died soon after.

555
00:51:35.000 --> 00:51:45.000
There was one child who called Santaro the house

556
00:51:39.000 --> 00:51:49.000
It should be, but then it's not clear in Nagasaki.

557
00:51:45.000 --> 00:51:54.000
Anyway, I've been talking about Tsurutaro all the way to the elderly.

558
00:51:49.000 --> 00:51:57.000
I will deliver it to you until I say the hand you've given me.

559
00:51:54.000 --> 00:52:02.000
I can't just take it from the food

560
00:51:57.000 --> 00:52:05.000
If you say you're not going, you'll be paying for the general-type cash

561
00:52:02.000 --> 00:52:08.000
He was given a healthy forgiveness, and at the Hama store

562
00:52:05.000 --> 00:52:12.000
I hope you will pass by

563
00:52:08.000 --> 00:52:14.000
No, for that reason, I also called Aoi Taro on Zei.

564
00:52:12.000 --> 00:52:16.000
I have to take it

565
00:52:14.000 --> 00:52:22.000
Affair

566
00:52:16.000 --> 00:52:26.000
It's Aoi Taro, so it's a shogun-based 100% fee.

567
00:52:22.000 --> 00:52:30.000
I glare at me that there's no way I'll miss it

568
00:52:26.000 --> 00:52:34.000
I said that the birds were hanging their heads from the castle tonight.

569
00:52:30.000 --> 00:52:34.000
There is a gap between classics and one pet is born.

570
00:52:34.000 --> 00:52:39.000
No

571
00:52:34.000 --> 00:52:43.000
The most impressive Aoi Taro and Matsushiro Tsurutaro are also in the bag.

572
00:52:39.000 --> 00:52:49.000
It's like a rat, it's a big deal

573
00:52:43.000 --> 00:52:54.000
Snow Princess is surrounded by Aoi Taro's mansion

574
00:52:49.000 --> 00:52:59.000
That there is one for the Balemori family

575
00:52:54.000 --> 00:53:04.000
The only place I'll take Yukihime back tonight

576
00:52:59.000 --> 00:53:07.000
There's no one, you who's been blessed for your home

577
00:53:04.000 --> 00:53:07.000
For yourself

578
00:53:16.000 --> 00:53:22.000
We will always visit this mansion

579
00:53:20.000 --> 00:53:27.000
I guess it's okay to do it

580
00:53:22.000 --> 00:53:28.000
If you're okay with Yukihime, you can always do it

581
00:53:27.000 --> 00:53:31.000
Please come

582
00:53:28.000 --> 00:53:37.000
Sorry

583
00:53:31.000 --> 00:53:40.000
If it's true, I can't ask you any questions

584
00:53:37.000 --> 00:53:43.000
That's it

585
00:53:40.000 --> 00:53:46.000
No, what a woman

586
00:53:43.000 --> 00:53:51.000
In the end, he's weak and doesn't vomit

587
00:53:46.000 --> 00:53:56.000
Be prepared for things

588
00:53:51.000 --> 00:54:01.000
When I welcomed you

589
00:53:56.000 --> 00:54:04.000
Matsuno, if I had that much courage in the past

590
00:54:01.000 --> 00:54:06.000
What will you do?

591
00:54:04.000 --> 00:54:12.000
No, snowy princess

592
00:54:06.000 --> 00:54:18.000
You will become a mother someday

593
00:54:12.000 --> 00:54:18.000
At that time, you can understand my pathetic feelings

594
00:54:18.000 --> 00:54:27.000
Mayu Matsuno-sama Yu is in this mansion's book

595
00:54:24.000 --> 00:54:31.000
I came prepared to be

596
00:54:27.000 --> 00:54:36.000
Please let me know a lot of things

597
00:54:31.000 --> 00:54:39.000
How happy Tsurutaro would be if he heard it

598
00:54:36.000 --> 00:54:40.000
When will Tsurutaro go home?

599
00:54:39.000 --> 00:54:47.000
Masu

600
00:54:40.000 --> 00:54:47.000
If you hear, I'll definitely go home

601
00:54:56.000 --> 00:55:01.000
Even the noisy Neseko is boring

602
00:54:59.000 --> 00:55:01.000
But

603
00:55:06.000 --> 00:55:09.000
Yo

604
00:55:11.000 --> 00:55:18.000
Come it

605
00:55:14.000 --> 00:55:22.000
See, the sun is fine, you're me

606
00:55:18.000 --> 00:55:25.000
I'm so frustrated that I'm a lord, where and what do you do

607
00:55:22.000 --> 00:55:28.000
I'm going out to town and look for it

608
00:55:25.000 --> 00:55:33.000
It's dangerous to see it and do it

609
00:55:28.000 --> 00:55:36.000
If Aoi Taro appears every day at Yohama Shige branch

610
00:55:33.000 --> 00:55:41.000
I'm sorry for those people who are under the job

611
00:55:36.000 --> 00:55:44.000
And the 5 points in one place, and the werewolf's vigilance is even stronger

612
00:55:41.000 --> 00:55:49.000
If you pour it on, it's probably something that is suspicious.

613
00:55:44.000 --> 00:55:49.000
If you want to get it right there

614
00:56:10.000 --> 00:56:16.000
[music]

615
00:56:15.000 --> 00:56:21.000
Tsurutaro

616
00:56:16.000 --> 00:56:25.000
Your lectures and workplaces will make you a blue Taro

617
00:56:21.000 --> 00:56:28.000
The family members of Morinaka I have decided on

618
00:56:25.000 --> 00:56:34.000
I'm aiming for you

619
00:56:28.000 --> 00:56:37.000
Please, Masutaro.

620
00:56:34.000 --> 00:56:41.000
Please go home at least, it's only tonight

621
00:56:37.000 --> 00:56:45.000
Please go back to Tomoo Mansion, only tonight

622
00:56:41.000 --> 00:56:50.000
What was it like

623
00:56:45.000 --> 00:56:56.000
Haoi-sama is on the beach and meet Iida

624
00:56:50.000 --> 00:56:56.000
I'm saying that Aoi Taro will be out

625
00:57:09.000 --> 00:57:16.000
Maybe I know

626
00:57:11.000 --> 00:57:19.000
If you're going to say that, I'll go to the mansion

627
00:57:16.000 --> 00:57:22.000
Let's go home, please

628
00:57:19.000 --> 00:57:28.000
Thank you very much

629
00:57:22.000 --> 00:57:28.000
The sound is also clogged

630
00:57:28.000 --> 00:57:36.000
But

631
00:57:29.000 --> 00:57:39.000
Aoi Taro is not in the field

632
00:57:36.000 --> 00:57:51.000
You must be wrong

633
00:57:39.000 --> 00:57:58.000
[music]

634
00:57:51.000 --> 00:57:58.000
Isn't it Ba Tsurutaro?

635
00:58:01.000 --> 00:58:04.000
I'm coming to pick up the princess

636
00:58:12.000 --> 00:58:18.000
Go home

637
00:58:18.000 --> 00:58:25.000
That's what I've returned home

638
00:58:26.000 --> 00:58:33.000
Tsurutaro

639
00:58:29.000 --> 00:58:36.000
Yes he went home well

640
00:58:33.000 --> 00:58:41.000
I was worried

641
00:58:36.000 --> 00:58:43.000
No, I've heard a lot of rumors, but you're back

642
00:58:41.000 --> 00:58:51.000
Give me a safe place

643
00:58:43.000 --> 00:58:55.000
But it's difficult, it's difficult, what is the thing, what is the thing, what is the princess?

644
00:58:51.000 --> 00:59:08.000
Your thing is snowy

645
00:58:55.000 --> 00:59:11.000
[music]

646
00:59:08.000 --> 00:59:11.000
Re

647
00:59:12.000 --> 00:59:16.000
[music]

648
00:59:13.000 --> 00:59:20.000
Sego

649
00:59:16.000 --> 00:59:20.000
Dear

650
00:59:21.000 --> 00:59:36.000
[music]

651
00:59:39.000 --> 00:59:43.000
Oseta

652
00:59:47.000 --> 01:00:08.000
[music]

653
01:00:19.000 --> 01:00:24.000
Mei Ginhyo

654
01:00:41.000 --> 01:00:49.000
This is the kind of person who is on this journey.

655
01:00:45.000 --> 01:00:49.000
It's the Mankoshi cause

656
01:00:50.000 --> 01:00:57.000
Right

657
01:00:52.000 --> 01:01:02.000
What is the Ginhin's rigging flower man?

658
01:00:57.000 --> 01:01:06.000
My heart is well-balanced, so it's not painful for the first time

659
01:01:02.000 --> 01:01:06.000
It's good

660
01:01:21.000 --> 01:01:35.000
[music]

661
01:01:36.000 --> 01:01:41.000
too

662
01:01:38.000 --> 01:01:46.000
[music]

663
01:01:41.000 --> 01:01:46.000
Seno-san

664
01:01:46.000 --> 01:01:50.000
of

665
01:01:49.000 --> 01:01:54.000
Young

666
01:01:50.000 --> 01:01:54.000
Or something

667
01:02:01.000 --> 01:02:07.000
Sendo

668
01:02:03.000 --> 01:02:10.000
[music]

669
01:02:07.000 --> 01:02:17.000
Sayoii

670
01:02:10.000 --> 01:02:17.000
[music]

671
01:02:20.000 --> 01:02:25.000
[music]

672
01:02:22.000 --> 01:02:25.000
[applause]

673
01:02:26.000 --> 01:02:34.000
The sea and

674
01:02:29.000 --> 01:02:35.000
[music]

675
01:02:34.000 --> 01:02:41.000
What

676
01:02:35.000 --> 01:02:43.000
[music]

677
01:02:41.000 --> 01:02:46.000
Long

678
01:02:43.000 --> 01:02:52.000
Wow, stunning

679
01:02:46.000 --> 01:02:52.000
Amazing love

680
01:02:54.000 --> 01:02:58.000
Mr.

681
01:02:57.000 --> 01:02:59.000
[music]

682
01:02:58.000 --> 01:03:07.000
[applause]

683
01:02:59.000 --> 01:03:07.000
[music]

684
01:03:22.000 --> 01:03:29.000
A bullet flies to me, To-sama

685
01:03:31.000 --> 01:03:38.000
Right

686
01:03:32.000 --> 01:03:43.000
Since the Senior Silver Soldier was able to collect the upper money, it has been since Shonen.

687
01:03:38.000 --> 01:03:43.000
Your name is also damaged

688
01:03:48.000 --> 01:03:53.000
50,000 yen

689
01:03:57.000 --> 01:04:04.000
The change of the old one

690
01:03:59.000 --> 01:04:07.000
Please accept this from the beginning

691
01:04:04.000 --> 01:04:07.000
Right

692
01:04:24.000 --> 01:04:28.000
So JA

693
01:05:02.000 --> 01:05:13.000
Take Miaoi Taro instantly and come together

694
01:05:07.000 --> 01:05:16.000
If you don't catch Aoi Taro for the first day, you're not working anymore

695
01:05:13.000 --> 01:05:19.000
I'll just have to go to the role of Hashi.

696
01:05:16.000 --> 01:05:19.000
difference

697
01:05:20.000 --> 01:05:26.000
My heart is this other

698
01:05:26.000 --> 01:05:30.000
mosquito

699
01:05:27.000 --> 01:05:34.000
Small

700
01:05:30.000 --> 01:05:34.000
What about a tragedy as a tragedy?

701
01:05:35.000 --> 01:05:44.000
Without being a rarewashi, Kodokutaro was still in the end of the world

702
01:05:41.000 --> 01:05:47.000
Open up

703
01:05:44.000 --> 01:05:51.000
Your role is shaking the other side

704
01:05:47.000 --> 01:05:51.000
I'm

705
01:06:01.000 --> 01:06:07.000
Or, if we're here, we should scold you

706
01:06:05.000 --> 01:06:11.000
It's going to wobble

707
01:06:07.000 --> 01:06:13.000
How will you be able to do something?

708
01:06:11.000 --> 01:06:13.000
Or

709
01:06:15.000 --> 01:06:24.000
A thousand years of warrior

710
01:06:18.000 --> 01:06:28.000
Kai Matsuda Tsurutaro Yoshino forgets his status and heads out the town

711
01:06:24.000 --> 01:06:32.000
It is also involved in the Restoration of the Chaigami

712
01:06:28.000 --> 01:06:37.000
Even the work is a thief, a blue-tailed Taro

713
01:06:32.000 --> 01:06:42.000
Is there any evidence of a hill that refuses?

714
01:06:37.000 --> 01:06:44.000
Yes, you can be a musician for the Cathedral.

715
01:06:42.000 --> 01:06:44.000
Masu

716
01:06:45.000 --> 01:06:51.000
Ma Paradise 3000

717
01:06:48.000 --> 01:06:56.000
The nation must disappear after all

718
01:06:51.000 --> 01:06:57.000
Discretionary for the shady muscle

719
01:06:56.000 --> 01:07:01.000
I'll take care

720
01:06:57.000 --> 01:07:01.000
I'm in love with you

721
01:07:05.000 --> 01:07:14.000
With Masu Yukihime

722
01:07:08.000 --> 01:07:14.000
Nobunagami, also known as Ikuo Taro

723
01:07:23.000 --> 01:07:32.000
Speaking of Taro-on

724
01:07:26.000 --> 01:07:32.000
Everyone is sad that this stupid mother created

725
01:07:33.000 --> 01:07:42.000
Ha I'll already say it

726
01:07:36.000 --> 01:07:42.000
It seems that Taro is Tsurutaro's older brother.

727
01:07:43.000 --> 01:07:50.000
But there's nothing wrong with where you go

728
01:07:48.000 --> 01:07:55.000
and

729
01:07:50.000 --> 01:07:56.000
I can only pray for the safety of Yukihime-dono at least.

730
01:07:55.000 --> 01:07:58.000
Taro

731
01:07:56.000 --> 01:08:02.000
Where are you?

732
01:07:58.000 --> 01:08:02.000
I guess this mother is there

733
01:08:04.000 --> 01:08:09.000
It disappeared from Edo, where it was

734
01:08:16.000 --> 01:08:26.000
Let's say

735
01:08:19.000 --> 01:08:28.000
We'll now be able to arrive at the front of Minamimachi.

736
01:08:26.000 --> 01:08:32.000
There is

737
01:08:28.000 --> 01:08:32.000
What birds and sea

738
01:08:34.000 --> 01:08:42.000
teeth

739
01:08:36.000 --> 01:08:42.000
The God of the Society Father

740
01:09:19.000 --> 01:09:28.000
Get the five gods of the Minamimachi Gyotokai and eat them for food.

741
01:09:26.000 --> 01:09:28.000
Come

742
01:09:36.000 --> 01:09:46.000
My memory book 300 billion Matsudaira Tsurutaro

743
01:09:41.000 --> 01:09:50.000
That person is able to be enjoyed by the sword technique of Aoi Taro

744
01:09:46.000 --> 01:09:50.000
It's something that can be

745
01:09:56.000 --> 01:10:02.000
Matsuda Tsurutaro must remember that person

746
01:10:01.000 --> 01:10:05.000
Seriously

747
01:10:02.000 --> 01:10:09.000
This is again

748
01:10:05.000 --> 01:10:11.000
Other than that, I don't remember anything like Aoi Taro.

749
01:10:09.000 --> 01:10:14.000
It's remembering

750
01:10:11.000 --> 01:10:20.000
If not, accept

751
01:10:14.000 --> 01:10:20.000
Taroyo Yoshimuramon

752
01:10:26.000 --> 01:10:36.000
That person also ordered Matsuda Tsurutaro to monitor him.

753
01:10:31.000 --> 01:10:37.000
Kuni Tsurutaro, the ugly dog, is in the gazebo mansion

754
01:10:36.000 --> 01:10:41.000
There wasn't

755
01:10:37.000 --> 01:10:41.000
It should not be that it's not that

756
01:10:44.000 --> 01:10:54.000
From the mouth of the place, Tsurutaro no Ichi

757
01:10:51.000 --> 01:10:54.000
Make a claim

758
01:11:06.000 --> 01:11:15.000
The person protects blood relations and acts as a winter receptionist.

759
01:11:12.000 --> 01:11:18.000
Left hand to push the Hiramon until there is a call

760
01:11:15.000 --> 01:11:18.000
Heart

761
01:11:30.000 --> 01:11:41.000
How can I blind the world?

762
01:11:35.000 --> 01:11:43.000
But I'm not going to run away from Mako from this shell

763
01:11:41.000 --> 01:11:48.000
Ngh

764
01:11:43.000 --> 01:11:48.000
You'll probably remember this yin or

765
01:11:49.000 --> 01:11:55.000
How

766
01:11:51.000 --> 01:11:57.000
I'm not sure if it depends on me.

767
01:11:55.000 --> 01:11:57.000
Masu

768
01:11:58.000 --> 01:12:04.000
I took that draw from the Lord and took the present day

769
01:12:01.000 --> 01:12:07.000
I lost a lot, so please visit that person.

770
01:12:04.000 --> 01:12:12.000
The thief of the world that is not in the world is Oi Taro

771
01:12:07.000 --> 01:12:15.000
Wherever you appear, there is always a sight of Matsudaira Tsurutaro.

772
01:12:12.000 --> 01:12:19.000
That's the best thing that you can't doubt

773
01:12:15.000 --> 01:12:21.000
The evidence Tsurutaro is by no means Aoi Taro.

774
01:12:19.000 --> 01:12:21.000
No

775
01:12:22.000 --> 01:12:27.000
Hmm, please take a look at this

776
01:12:29.000 --> 01:12:35.000
Oi Taroko and Shinjo Myo are receiving Yukihime

777
01:12:36.000 --> 01:12:41.000
But this is a little too young

778
01:12:39.000 --> 01:12:47.000
Battleboard

779
01:12:41.000 --> 01:12:51.000
Gobaka Kogyo is a great opportunity to join this meeting.

780
01:12:47.000 --> 01:12:51.000
I'm going to have a shitty roe

781
01:12:51.000 --> 01:12:58.000
In Matsuno's words, there is no late seating.

782
01:12:56.000 --> 01:12:58.000
No

783
01:12:58.000 --> 01:13:04.000
Nsantaro

784
01:13:01.000 --> 01:13:10.000
That's what I am

785
01:13:04.000 --> 01:13:16.000
The baby is a biological child who has suffered from a pain in his stomach.

786
01:13:10.000 --> 01:13:19.000
I see, the real Konomitaro is Makoto Aoi

787
01:13:16.000 --> 01:13:23.000
Is it called Taro? That's not the case?

788
01:13:19.000 --> 01:13:27.000
If that's the case, then you know where Oi Taro is.

789
01:13:23.000 --> 01:13:28.000
It's supposed to be apart of the year and they say they don't know

790
01:13:27.000 --> 01:13:31.000
So

791
01:13:28.000 --> 01:13:34.000
I guess

792
01:13:31.000 --> 01:13:38.000
Hahaha, you've been well organized

793
01:13:34.000 --> 01:13:46.000
Old woman has such a divine attitude to all the evidence

794
01:13:38.000 --> 01:13:46.000
I'm not snatching both of the people who are saying this

795
01:13:59.000 --> 01:14:03.000
Mother's misfortune

796
01:14:03.000 --> 01:14:08.000
What a forgiveness of sin

797
01:14:32.000 --> 01:14:37.000
[applause]

798
01:14:34.000 --> 01:14:37.000
I'm ready to go

799
01:14:41.000 --> 01:14:49.000
Soon the ship is

800
01:14:44.000 --> 01:14:49.000
The remnants of Edo that appear in the world are also found, but

801
01:14:53.000 --> 01:14:58.000
Good standing

802
01:15:37.000 --> 01:15:44.000
Oisu-cho, what's wrong, lord is Blue Taro

803
01:15:41.000 --> 01:15:47.000
It's a sword, so it's not a cat, isn't it?

804
01:15:44.000 --> 01:15:51.000
Sun Sun I've found where Aoi Taro is

805
01:15:47.000 --> 01:15:51.000
It's true or true

806
01:15:52.000 --> 01:15:59.000
I'll take you there now and win

807
01:15:55.000 --> 01:15:59.000
Okay, let's go with me

808
01:16:20.000 --> 01:16:26.000
Yes for blue blood

809
01:16:25.000 --> 01:16:30.000
father

810
01:16:26.000 --> 01:16:34.000
He had a grudge against his mother

811
01:16:30.000 --> 01:16:34.000
Forgot to read

812
01:16:40.000 --> 01:16:48.000
I wonder what will I do if I take it from Tsurutaro?

813
01:16:45.000 --> 01:16:56.000
I'm planning on Edosa

814
01:16:48.000 --> 01:17:00.000
Let's go to the southern country that we take to the far south country.

815
01:16:56.000 --> 01:17:03.000
There is also the family lineage of a daimyo like you.

816
01:17:00.000 --> 01:17:07.000
Not even misfortune

817
01:17:03.000 --> 01:17:12.000
Live with your own arms and strength

818
01:17:07.000 --> 01:17:13.000
I don't want to bring you there and

819
01:17:12.000 --> 01:17:17.000
There

820
01:17:13.000 --> 01:17:22.000
How fun is that

821
01:17:17.000 --> 01:17:25.000
Masho and Yu are coming to Tsurutaro's house

822
01:17:22.000 --> 01:17:25.000
I won't leave

823
01:17:27.000 --> 01:17:33.000
It is a shallow discrimination of women

824
01:17:31.000 --> 01:17:37.000
say

825
01:17:33.000 --> 01:17:41.000
How do you think of Tsurutaro?

826
01:17:37.000 --> 01:17:46.000
It's not something that can be done,

827
01:17:41.000 --> 01:17:46.000
Even if I don't, I'll leave E.

828
01:17:47.000 --> 01:17:56.000
Come on Tsurutaro for being kind

829
01:17:52.000 --> 01:17:58.000
I won't leave even though it's

830
01:17:56.000 --> 01:18:04.000
She's a troubled princess

831
01:17:58.000 --> 01:18:04.000
Men who don't understand women's hearts

832
01:18:04.000 --> 01:18:14.000
I'm not leaving Edo, soichi killed me.

833
01:18:11.000 --> 01:18:14.000
Please

834
01:18:30.000 --> 01:18:39.000
The last undelivered one was signaled from Oka

835
01:18:33.000 --> 01:18:39.000
I'll be ready to carry out the execution

836
01:19:02.000 --> 01:19:05.000
Who is it?

837
01:19:24.000 --> 01:19:29.000
Snow Princess

838
01:19:26.000 --> 01:19:33.000
Mr.

839
01:19:29.000 --> 01:19:36.000
It's a big deal, so I guess this is what it's like

840
01:19:33.000 --> 01:19:40.000
The blue-taloon, who was thinking, asked

841
01:19:36.000 --> 01:19:44.000
It's a entertainment center, but somehow it's aristocrats.

842
01:19:40.000 --> 01:19:47.000
This is just like this, it's just like there are places around

843
01:19:44.000 --> 01:19:51.000
And it's surely no different, what?

844
01:19:47.000 --> 01:19:55.000
That's right, steal money and have a woman

845
01:19:51.000 --> 01:19:56.000
In addition, he was guilty of his parents and siblings

846
01:19:55.000 --> 01:20:01.000
yeah

847
01:19:56.000 --> 01:20:05.000
I mean, I forgot the human boy

848
01:20:01.000 --> 01:20:11.000
Your mouth seems to be something

849
01:20:05.000 --> 01:20:12.000
I wonder if something happened to Tsurutaro's parents

850
01:20:11.000 --> 01:20:17.000
The end of the koncon

851
01:20:12.000 --> 01:20:19.000
With the authority of Aoi Taro, both of them became active.

852
01:20:17.000 --> 01:20:19.000
I'll catch it

853
01:20:19.000 --> 01:20:25.000
Matsuno-san is your biological mother.

854
01:20:23.000 --> 01:20:27.000
Isn't that the case?

855
01:20:25.000 --> 01:20:31.000
Tsurutaro divided blood

856
01:20:27.000 --> 01:20:35.000
Brothers can stay still

857
01:20:31.000 --> 01:20:38.000
Nothing can be proof of anything

858
01:20:35.000 --> 01:20:42.000
I was crushed by the work

859
01:20:38.000 --> 01:20:44.000
Unless the real thing comes out, the two of them will live

860
01:20:42.000 --> 01:20:47.000
It's today

861
01:20:44.000 --> 01:20:47.000
Yo

862
01:20:49.000 --> 01:20:52.000
a

863
01:20:52.000 --> 01:20:56.000
I know the bird

864
01:21:49.000 --> 01:21:54.000
Great stress

865
01:21:54.000 --> 01:22:06.000
[music]

866
01:22:05.000 --> 01:22:08.000
and others

867
01:22:06.000 --> 01:22:09.000
[music]

868
01:22:08.000 --> 01:22:42.000
[applause]

869
01:22:09.000 --> 01:22:42.000
[music]

870
01:22:44.000 --> 01:22:47.000
Ho

871
01:22:51.000 --> 01:22:56.000
It's a strange side

872
01:22:56.000 --> 01:23:03.000
Taro

873
01:22:59.000 --> 01:23:07.000
Blue, it's been a while

874
01:23:03.000 --> 01:23:07.000
I'll come and pick you up

875
01:23:09.000 --> 01:23:12.000
Ta

876
01:23:21.000 --> 01:23:25.000
Brother

877
01:23:28.000 --> 01:23:32.000
Tsurutaro what I want to give back to you

878
01:23:36.000 --> 01:23:41.000
be

879
01:23:38.000 --> 01:23:41.000
oh

880
01:23:46.000 --> 01:23:49.000
Snow Princess

881
01:23:52.000 --> 01:23:56.000
A long time unhappiness

882
01:23:58.000 --> 01:24:02.000
That's forgiving

883
01:24:07.000 --> 01:24:12.000
Ma

884
01:24:08.000 --> 01:24:19.000
Oh no, don't worry

885
01:24:12.000 --> 01:24:19.000
Please stand there

886
01:24:28.000 --> 01:24:33.000
Tsuritaro

887
01:24:30.000 --> 01:24:33.000
I got my mother

888
01:24:34.000 --> 01:24:42.000
Take it off

889
01:24:37.000 --> 01:24:42.000
Humans have long been hungry for the love of flesh

890
01:24:45.000 --> 01:24:49.000
It's short

891
01:24:49.000 --> 01:24:56.000
It also puts this on my mother's legs

892
01:24:52.000 --> 01:24:56.000
Oh

893
01:24:59.000 --> 01:25:05.000
thank you

894
01:25:00.000 --> 01:25:05.000
I'll go with Hautaro

895
01:25:05.000 --> 01:25:09.000
[music]

896
01:25:10.000 --> 01:25:18.000
Or your mother gave me

897
01:25:14.000 --> 01:25:20.000
Tashiko Myotaro is 1 million

898
01:25:18.000 --> 01:25:23.000
Human power

899
01:25:20.000 --> 01:25:26.000
Hello, I'm now a reborn person

900
01:25:23.000 --> 01:25:26.000
It'll be

901
01:25:40.000 --> 01:25:48.000
I'll be the money

902
01:25:43.000 --> 01:25:55.000
A big catch at the Sengokuhama store

903
01:25:48.000 --> 01:25:57.000
I missed Tsurutaro, who was a gift from my mother.

904
01:25:55.000 --> 01:26:04.000
Sniff

905
01:25:57.000 --> 01:26:04.000
I want to ask you

906
01:26:09.000 --> 01:26:17.000
I guess it's probably because I'm not going to hear a reply

907
01:26:21.000 --> 01:26:27.000
Usau

908
01:26:24.000 --> 01:26:31.000
Visiting the southern country

909
01:26:27.000 --> 01:26:31.000
Masho Tsurutaro

910
01:26:31.000 --> 01:26:39.000
Let's live together in harmony

911
01:26:35.000 --> 01:26:42.000
My brother's

912
01:26:39.000 --> 01:26:46.000
Change to red me

913
01:26:42.000 --> 01:26:49.000
I'm sure you'll appreciate it

914
01:26:46.000 --> 01:26:53.000
Oh well please say it

915
01:26:49.000 --> 01:26:53.000
Tacha

916
01:26:58.000 --> 01:27:02.000
[music]

917
01:27:02.000 --> 01:27:07.000
Let's rain

918
01:27:04.000 --> 01:27:07.000
Mr.

919
01:27:09.000 --> 01:27:16.000
Himetsurutaro

920
01:27:11.000 --> 01:27:16.000
I asked yes

921
01:27:25.000 --> 01:28:14.000
[music]

922
01:28:16.000 --> 01:28:30.000
The blue one too

923
01:28:20.000 --> 01:28:30.000
[music]

924
01:28:42.000 --> 01:28:49.000
H

925
01:28:44.000 --> 01:28:52.000
[music]

926
01:28:49.000 --> 01:28:52.000
[applause]



